วันพุธที่ 23 พฤศจิกายน พ.ศ. 2554

health, safety and environment

หนังสือ health, safety and environment
เลือกเรื่อง chapter1:Introduction
Food and envirommental pollution.
 นางสาวดาราพร  มิตตะศรี  53110099
 นางสาวสุนิสา  จ่าพิมาย     53110140
เพื่อนฝากจองด้วยคะ เรื่อง oil weathering processes
นางสาวสุภาพร  โพลบุญ ค่ะ
อาชีวอนามัยและความปลอดภัย sec.4 กลุ่มวันอังคารเช้า

health, safety and environment

health, safety and environment
เลือกเรื่อง chapter1:Introduction
Food and envirommental pollution.
 นางสาวดาราพร  มิตตะศรี  53110099
 นางสาวสุนิสา  จ่าพิมาย     53110140
เพื่อนฝากจองด้วยคะ เรื่อง  chapter1:Introduction
oil weathering processes
นางสาวสุภาพร  โพลบุญ ค่ะ
อาชีวอนามัยและความปลอดภัย sec.4 กลุ่มวันอังคารตอนเช้า

วันศุกร์ที่ 26 สิงหาคม พ.ศ. 2554

HEAD LINES

ข่าว
รูปแบบที่1  Subject + present simple
Thai stocks open up 3.22 pt, 0.30 pct.
=The thai stocked  open up 3.22pt, 0.30 pct.

รูปแบบที่2  Subject + past participle
Six killed in double insurgency Narathiwat attacks.
=  Six people were killed in double insurgency Narathiwat attacks.

รูปแบบที่1  Subject + present simple
Thailand's second quarter growth slows to 2.6 per cent.
= Thailand's second quarter growth slowed to 2.6 per cent.

รูปแบบที่ 3 Subject + present participle
Suchart denies promising Bt1 million for just red-shirt villages
=Suchart denies are  promising Bt1 million for just red-shirt villages.

รูปแบบที่1  Subject + present simplePrem asks defence minister to protect monarchy
=Prem asked defence minister to protect monarchy.

ชื่อย่อข่าว
MPC  = Monetary policy committee
SBPAC = Southern border provinces administration centre
PACC= Public sector anti-corruption commission
ISS= Inter national space station
FTI = Federation of thai industries

วันเสาร์ที่ 20 สิงหาคม พ.ศ. 2554

signs and labels

signs and labels

Caution Poison
ระวังสารพิษ
 
Caution Radiation Area
ระวังสารกัมมันตรังสี
 
Caution Deer Crossing 
ระวัง (กวาง) เดินข้ามถนน
 
Danger High Voltage
ระวังไฟฟ้าแรงสูง
 
 
Motorcycles & Autos Prohibited   
ห้ามรถมอเตอร์ไซด์และรถยนต์ผ่าน
 
 
No Bikes
    ห้ามรถจักรยาน
Railway Crossing Without Gate 
ทางรถไฟข้างหน้า (ไม่มีเครื่องกั้น)
 
Coffee Shop
ร้านกาแฟ
No Standing and Parking   
ห้ามหยุดและห้ามจอด
One Way Traffic
    เดินรถทางเดียว
Slippery Road   ระวังถนนลื่น
 

signs and labels

วันจันทร์ที่ 11 กรกฎาคม พ.ศ. 2554

Context Clues

การเดาความหมายคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากบริบท
(Context Clue)
การที่จะ รู้ความหมายที่แท้จริงของคำศัพท์ที่เรารู้แล้วแต่อาจมีความหมายต่างกัน ออกไปนั้น หรือความหมายของคำศัพท์ที่เราไม่รู้นั้นมีเทคนิคที่ใช้อยู่ 2 วิธีคือ
1.การเดาคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากบริบท (Guessing meaning from context clue)
2.การเดาความหมายคำศัพท์โดยอาศัยการวิเคราะห์คำ (Guessing meaning from word analysis)
วิธี การเดาศัพท์ 2 วิธีนี้มีประโยชน์และจำเป็นอย่างยิ่งที่ต้องนำมาใช้ในการอ่านเนื้อหาในบท ความมากโดยเฉพาะในการทำข้อสอบ เราไม่สามารถใช้พจนานุกรมได้ จึงต้องใช้เทคนิคการเดาศัพท์เข้าช่วย ต้องพยายามฝึกฝนจนเกิดเป็นนิสัย จะทำให้กล้าตัดสินใจในการอ่านเนื้อหาในบทความมากขึ้น
บริบท (Context) คือข้อความที่แวดล้อมด้วยคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคยหรือไม่ทราบความหมายและนำมา เป็นเครื่องช่วย หรือบ่งชี้ให้เข้าใจความหมายของคำศัพท์ยากเหล่านั้นโดยไม่ต้องอาศัย พจนานุกรม
คำ ชี้แนะในบริบท (Context Clue) ก็คือคำที่อยู่ในบริบทซึ่งเป็นตัวชี้แนะความหมายของคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคย หรือไม่ทราบมาก่อนจากบริบทนั้นเราจึงอาศัยคำชี้แนะในบริบทที่จะช่วยชี้แนะ ความหมายได้ถูกต้องถึงแม้ว่าการเดาความหมายจะไม่ตรงกับความหมายที่แท้จริง แต่ก็มีความหมายที่ใกล้เคียง ดังนั้นเราจึงควรพยายามเดาความหมายของคำจากบริบทให้ติดเป็นนิสัย จะได้อ่านได้รวดเร็วโดยไม่ต้องพึ่งพจนานุกรม ลองดูตัวอย่างต่อไปนี้จะเป็นการเดาคำศัพท์โดยใช้ข้อความในบริบท
We had a whoosis, but the handle broke, so we had to beat the eggs with a fork.What does " whoosis " mean?
a. a tropical fish
b. an egg beater
c. a leather suitcase
คำชี้แนะว่า whoosis หมายถึงอะไร คือข้อความที่ว่า so we had to beat the eggs with a fork ดังนั้นเราจึงสรุปได้ว่า whoosis หมายถึง an egg beater


ในการพิจารณาหาความหมายของคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคยจากบริบท(context) ผู้อ่านสามารถเดาความหมายได้โดยอาศัยตัวชี้แนะ (clue) ที่อยู่ในบริบท(context) ตัวชี้แนะ(clues) สามารถช่วยชี้แนะความหมายของคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคยให้กับผู้อ่านได้อย่างถูกต้อง ชนิดของตัวชี้แนะ(clues) ที่สำคัญได้แก่
          1. การนิยามความหมาย (Definition)
          2. การกล่าวซ้ำ (Restatement)
          3. การยกตัวอย่าง (Example)
          4. การเปรียบเทียบ หรือ ขัดแย้ง (Comparison or contrast)

Context  Clue  ก็คือตัวบอกในประโยคหรือข้อความต่างๆที่ช่วยบอกให้ผู้อ่านทาบถึงความหมายของคำศัพท์ยากหรือคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคย

 
1. การนิยามความหมาย (Definition) เป็นชนิดของสิ่งชี้แนะที่แสดงความหมายหรือนิยามคำศัพท์ที่ไม่
คุ้นเคย ซึ่งผู้อ่านสามารถสังเกตการนิยามความหมายของคำศัพท์ได้โดยการดูที่ตัวชี้แนะ (clues) ที่ปรากฎอยู่ในข้อความนั้น ตัวชี้แนะ(clues) ที่สำคัญได้แก่
 verb to be                 be called              mean(s,ed)          consist of
ถ้าเห็น verb พวกนี้เมื่อไร ผู้อ่านจะพบความหมายของคำศัพท์ตามหลัง verb พวกนี้นั่นเอง
            ตัวอย่าง     People who study the stars are called astronomers.
            อธิบาย      astronomers          เป็นศัพท์ที่ไม่คุ้นเคย
                              are called              เป็นคำชี้แนะ
                              astronomers         จึงหมายถึง   people who study the stars
            ตัวอย่าง    Geometry is one branch of mathematics about lines, angles, and surfaces.
            อธิบาย     Geometry              เป็นศัพท์ที่ไม่คุ้นเคย
                              is                           เป็นคำชี้แนะ
         Geometry   จึงหมายถึง one branch of mathematics about lines, angles, and surfaces.
2. การกล่าวซ้ำ (Restatement) บริบท ประเภทนี้ไม่ได้บอกความหมายของคำศัพท์โดยตรงเหมือนประเภทที่ 1 แต่เป็นการกล่าวซ้ำความหมายของคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคยโดยใช้ภาษาที่เข้าใจง่าย ขึ้น ตัวชี้แนะ(clues)  และเครื่องหมาย(punctuations) ที่ปรากฏอยู่ใน context ประเภทนี้ ได้แก่
    or     that is         in other words      ,………………..,       -----------                  (………….)
ตัวอย่าง      These two circles are concentric. In other words, they have the same center.
อธิบาย        concentric        เป็นศัพท์ที่ไม่คุ้นเคย
                   In other words    เป็นคำชี้แนะ
                   concentric          จึงหมายถึง  have the same center
ตัวอย่าง    Walt Disney is generally considered to be the father of animation---- the 
                making of cartoons that appear to move.
อธิบาย     animation         เป็นศัพท์ที่ไม่คุ้นเคย
                -----------            เป็นเครื่องหมายชี้แนะ
                animation         จึงหมายถึง   making of cartoons that appear to move


3.  การยกตัวอย่าง (Example) เป็นการชี้แนะที่บอกความหมายของคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคยด้วยการ
ยกตัวอย่างขึ้นมาประกอบความหมาย ตัวชี้แนะ(clues) ที่ปรากฏอยู่ใน context ประเภทนี้ได้แก่
for example /e.g.       for instance              such as                   like
            ตัวอย่าง   Do you participate in one of the more popular avocations, such as
                            jogging, tennis, or stamp collecting?
            อธิบาย      avocations       เป็นศัพท์ที่ไม่คุ้นเคย
                            such as            เป็นคำชี้แนะ
jogging, tennis, or stamp collecting เป็นตัวอย่างที่ยกขึ้นมา
ดังนั้น     avocations     ก็คืองานอดิเรก (hobbies)

 
4. การเปรียบเทียบ หรือ ขัดแย้ง (Comparison or contrast) เป็นการแนะที่ชี้แนะความหมายของคำศัพท์ไม่คุ้นเคยด้วยการเปรียบเทียบ (comparison) หรือการแย้งความ (contrast)
                        ตัวชี้แนะหรือคำสัญญาณที่แสดงการเปรียบเทียบ
as/as…………as        like/ alike       similar to       likewise         as if/as though


        ตัวอย่าง  He is cunning as an old fox; don’t trust him.
       อธิบาย   as เป็นตัวชี้แนะที่แสดงการเปรียบเทียบ ดังนั้น cunning จึงมีความหมายว่าเจ้าเล่ห์ เหมือนนิสัย
                       ของสุนัขจิ้งจอก
ตัวชี้แนะหรือคำสัญญาณที่แสดงการขัดแย้ง
but/yet                    however/nevertheless                    though/although/even though
while/whereas           on the other hand                         on the contrary
    ตัวอย่าง  Dick was voluble while his friend, Nick was quiet.
    อธิบาย    while  เป็นตัวชี้แนะที่แสดงความขัดแย้ง ดังนั้น voluble จึงมีความหมายตรงกันข้ามกับคำว่า quiet
แบบฝึกหัด 

Guessing Vocabulary in Context 1

Learning how to guess words you don't know is an important skill. Nobody wants to look every word up in a dictionary! If you learn how to guess the unfamiliar words in sentences, then you won't have to read with your dictionary open all the time!
HOW TO GUESS WORDS IN CONTEXT
Example sentence: The snake slithered through the grass. He was hunting.
You must discover what slithered means by using logic. Here are your choices, and the analysis:
A) stopped moving 
INCORRECT: the sentence above says THROUGH the grass. 'Through' means there is some movement.
B) slept in the grass 
INCORRECT: the sentence above says he is hunting. Snakes don't sleep when they hunt.
C) ate something
INCORRECT: the sentence above says he is hunting. Snakes don't eat when they are hunting. They eat AFTER they hunt.
D) moved or traveled 
CORRECT ANSWER: the sentence above says THROUGH the grass. 'Through' means that there is movement.
READ the sentence, CHOOSE the answer, and get your score instantly!

1) The tiger's roar could be heard in villages far away.
What does roar probably mean?
A) food a tiger eats
B) a tiger's dream
C) a tiger's ear
D) a sound a tiger makes

2) The thought of eating a rat is abhorrent to most people.
What does abhorrent probably mean?
A) fun, lively
B) horrible, repugnant
C) delicious, tasty
D) sweet, sugary

3) My absent-minded teacher loses his keys, his book and his chalk almost every day!
What does it mean to be absent-minded?
A) be hateful
B) not pay attention
C) be intelligent
D) not like someone

4) You can trust the salesmen at that store because they always conduct business in an aboveboard manner.
What does aboveboard probably mean?
A) honestly, openly
B) sneaky, dishonest
C) horrible, repugnant
D) strange, unusual 

5) Petra has so many friends because she is a gregarious person.
What does gregarious probably mean?
A) introverted, self-contained
B) shy, quiet
C) friendly, outgoing
D) rude, hostile

6) The lovely egret is in danger of extinction because clothing manufacturers use their long, beautiful tail feathers to make ladies' hats.
What is an egret?
A) a small child 
B) a type of food
C) a sound a tiger makes 
D) a type of bird

7) I can't believe it! Right in the middle of our conversation, Peter turned around abruptly and walked out of the room! 
What does abruptly probably mean?
A) formally 
B) slowly, in no hurry
C) suddenly, without notice 
D) quietly, in an unusual manner

8) After the harvest, we had an abundant amount of apples. We made apple pie, apple sauce, and apple juice because we had so many apples!
What does abundant probably mean?
A) a shortage 
B) not enough 
C) very red 
D) plentiful 

9) When Sara was sick, her voice was almost inaudible. We couldn't hear what she was trying to say clearly.
What does inaudible probably mean?
A) very loud, easy to hear 
B) very soft, hard to hear
C) very strange, uncommon 
D) very shy, introverted

10) The hill was too arduous for us to climb. We had to walk our bicycles up the hill.
What does arduous probably mean?
A) tall, sharp 
B) fun, exciting 
C) easy, not challenging 
D) difficult, steep
 
http://www.english-zone.com/vocab/vic01.html

Dictionary page

ส่วนประกอบ  Dictionary  page



1.Headword is the first word of an entry in a dictionary . It is listed alphabetically. Headword คือ คำที่เราต้องการค้นหา หรือคำแรกที่ขึ้นต้นในหน้าที่เรากำลังค้นหานั้นเอง
2. Part of speech deseribes the function of the word, for example; noun, verb, adjective of adverb.Part of speech คือ ส่วนประกอบของคำในภาษาอังกฤษ เช่น คำนาม คำสรรพนาม กริยา กริยาวิเศษ ถ้าเราเปิดดูคำศัพท์เราก็จะรู้ว่าคำนั้น เป็นคำอะไร แล้วส่วนประกอบของคำเป็นอย่างไร
3. Pronunciation describes the way in which a word is pronounced.Pronunciation ก็คือการออกเสียง เวลาเราดู Dictionary เราสามารถดูได้ว่าคำนี้สามารถออกเสียงได้อย่างไร
4. Meaning informs a word or words mean including American and British English.Meaning informs คือ ความหมายของคำศัพท์ ว่าความหมายคืออะไร มีกี่ความหมาย คำศัพท์บางตัว มีหลายความหมายนะคะ นักศึกษาควรจำไว้
5. Sample sentence shows how to use a word in a sentence.Sample sentence คือ ตัวอย่างประโยคที่แสดงให้ดู
6. Idiom describes an expression whose meaning is different from the meaning of the individual words.Idiom describes คือสำนวนที่แสดงให้ดูว่าคำศัพท์นั้นสามารถนำมาสร้างเป็น สำนวนได้หรือไม่
7. Phrasal verb describes a verb that is formed from two or more words: a verb and a preposition such as go on, sit up, take off. Phrasal verb คือ วลี ที่สามารถนำมาสร้างเป็นคำได้ เช่น sit up, take off.

วันพุธที่ 22 มิถุนายน พ.ศ. 2554

Root and affix

รากกับ affixes
 


Morphemes (minimal units of meaning) are of two basic kinds: roots and affixes . Morphemes (หน่วยที่น้อยที่สุดของความหมาย) เป็นสองชนิดพื้นฐาน : รากและ affixes While there is not an absolutely sharp dividing line between them, due to the natural, gradual historical progression from root to affix, there are various properties that typically cluster together, thus allowing us to distinguish the two types. ในขณะที่มีไม่ได้เป็นเส้นแบ่งความคมชัดอย่างระหว่างพวกเขาเนื่องจากการที่เป็นธรรมชาติ, ความก้าวหน้าทางประวัติศาสตร์อย่างค่อยเป็นค่อยไปจากรากไปติดที่มีคุณสมบัติต่างๆที่มักจะกระจุกอยู่ด้วยกันนั้นจึงช่วยให้เราสามารถแยกแยะความแตกต่างทั้งสองประเภท For most morphemes, it is clear which class they belong in. สำหรับ morphemes มากที่สุดก็เป็นที่ชัดเจนซึ่งพวกเขาอยู่ในชั้นเรียนมา

 คุณสมบัติของราก :


  • main part of word ส่วนหลักของคำ

  • must be at least one in a word ต้องมีอย่างน้อยหนึ่งในคำ

  • in English, limited to two in a word (simple words have one, compound words have two); where roots are bound, as in Latin or Greek, more can occur in a word, but the number of roots in a particular word is generally small; ในภาษาอังกฤษ, จำกัด สองใน Word (คำง่ายๆมีหนึ่งคำประกอบมีสอง); ที่รากจะผูกพันเช่นเดียวกับในภาษาละตินหรือกรีกมากขึ้นสามารถเกิดขึ้นได้ในคำ แต่จำนวนของรากโดยเฉพาะอย่างยิ่งในคำโดยทั่วไป ขนาดเล็ก;

  • can occur independently ( free roots )--although bound roots , particularly classical, occur สามารถเกิดขึ้นได้อย่างอิสระ (รากฟรี) -- แม้ว่ารากผูกพัน, คลาสสิกโดยเฉพาะอย่างยิ่งเกิดขึ้น

  • tend to have richer, more specific semantic content มักจะมี richer, เนื้อหาความหมายเฉพาะเจาะจงมากขึ้น

  • position is relatively free with respect to other roots (cf. photograph vs. telephoto ) ตำแหน่งค่อนข้างฟรีที่เกี่ยวกับรากอื่น ๆ (เทียบกับการถ่ายภาพเทเลโฟโต้)



  •  คุณสมบัติของ affixes :


  • subordinate part of word ส่วนผู้ใต้บังคับบัญชาของคำ

  • not necessarily present--some words occur without any ไม่จำเป็นต้องนำเสนอ -- คำบางอย่างเกิดขึ้นโดยไม่ต้องมี

  • multiple affixes can occur in a word (eg in-divis-abil-ity) หลาย affixes สามารถเกิดขึ้นได้ในคำ (เช่นใน divis - abil - ity)

  • are dependent (bound) elements (where independent form found, generally to some degree dissociated from the bound version) เป็นองค์ประกอบ (ผูกพัน) ขึ้นอยู่กับ (ในกรณีที่รูปแบบอิสระพบโดยทั่วไปในการศึกษาระดับปริญญาเกิดการแตกตัวอย่างบางส่วนจากรุ่นที่ถูกผูกไว้)

  • have more "schematic" (non-specific) content; often grammar-like function มี"แผน"(ที่ไม่เฉพาะเจาะจง) เนื้อหาที่มักจะทำงานไวยากรณ์เหมือน

  • can either precede or follow their roots ( prefixes and suffixes ,respectively) สามารถนำหน้าหรือตามรากของพวกเขา (คำนำหน้าและคำต่อท้ายตามลำดับ)

  • position for a given affix with respect to root is fixed ตำแหน่งสำหรับติดที่กำหนดเกี่ยวกับรากได้รับการแก้ไข

  • A third type of linguistic element is a function word , which occurs in certain languages like English, which don't have much bound morphology -- that is, languages with lots of free morphemes, instead of mostly words with roots and attached bound morphemes. ชนิดที่สามขององค์ประกอบทางภาษาศาสตร์เป็นคำที่ฟังก์ชั่นที่เกิดขึ้นในบางภาษาเช่นภาษาอังกฤษ, ซึ่งไม่ได้มีรูปร่างที่ถูกผูกไว้มาก -- นั่นคือภาษาที่มีจำนวนมาก morphemes ฟรีแทนของคำส่วนใหญ่ที่มีรากและ morphemes ผูกพันที่แนบมา
    In such languages, many grammatical functions are served by function words: small units that have some independence, occuring with more freedom of position than affixes (thus they are somewhat root-like), but which have grammar-like meaning rather than concrete lexical content (which makes them more affix-like). ในภาษาเช่นหน้าที่ทางไวยากรณ์จำนวนมากจะได้รับโดยคำพูดของฟังก์ชัน : หน่วยขนาดเล็กที่มีความเป็นอิสระบางอย่างเกิดขึ้นกับเสรีภาพมากขึ้นของตำแหน่งมากกว่า affixes (ดังนั้นพวกเขาจะค่อนข้างรากชอบ) แต่ที่มีไวยากรณ์เหมือนมีความหมายมากกว่าเนื้อหาคำศัพท์ที่เป็นรูปธรรม (ซึ่งทำให้พวกเขาติดเหมือน) Some function words in English are the, a, he, she, it, if, although , etc. บางคำในการทำงานในภาษาอังกฤษที่เขา, เธอ, มัน, ถ้าแม้ว่า ฯลฯ
    Function words can be thought of as right in between roots and affixes. คำฟังก์ชันสามารถคิดว่าเป็นสิทธิในระหว่างรากและ affixes Prepositions (like English over, in, through ) are sometimes classed as function words and sometimes as roots--because they are, again, intermediate. คำบุพบท (เช่นภาษาอังกฤษมากกว่าในผ่าน) จะจัดเป็นบางครั้งคำพูดการทำงานและบางครั้งเป็นราก -- เพราะพวกเขาเป็นอีกครั้งที่ระดับกลาง In form, they are free morphemes. ในรูปแบบที่พวกเขาจะ morphemes ฟรี In terms of function, they have (especially in their spatial meanings) more concrete lexical content than most grammatical elements, but their meaning is still rather abstract and relational. ในแง่ของการทำงานพวกเขาได้ (โดยเฉพาะอย่างยิ่งในความหมายเชิงพื้นที่ของพวกเขา) เพิ่มเติมเนื้อหาคำศัพท์ที่เป็นรูปธรรมกว่าองค์ประกอบทางไวยากรณ์มากที่สุด แต่ความหมายของพวกเขาจะยังค่อนข้างเป็นนามธรรมและเชิงสัมพันธ์ (Note that in Greek and Latin, the elements corresponding to the English prepositions are bound morphemes rather than free function words. These are the spatial prefixes such as circum- , meta-, sub- , etc.) (โปรดสังเกตว่าในภาษากรีกและละตินองค์ประกอบที่สอดคล้องกับคำบุพบทภาษาอังกฤษจะผูกพัน morphemes มากกว่าคำฟังก์ชั่นฟรี. เหล่านี้เป็นพื้นที่นำหน้าเช่น circum -, meta - sub -, ฯลฯ )